• The Mabaka people are often referred to as the "Strong People of the Cordilleras"

  • In the embrace of Renewed Faith: The changed life of Pastor Rubene Landilan

  • Light to Last: Thanksgiving and Handover Ceremony

At Wycliffe Bible Translators Philippines, we are dedicated to translating God's Word into languages that inspire change and growth. Join us on a journey of transformation as we share impactful stories and highlight the dedicated volunteers who are making a difference through faith and language.

Transformational Impact Projects

Discover the Power of God's Word in Action.

Our Projects in the Philippines:

79 Language Communities

As an organization Dedicated to Bible Translation & Committed to Life Transformation, Wycliffe Philippines stands as a beacon of hope for numerous language community groups across the archipelago, exemplifying unwavering dedication to the vital ministry of Bible translation.

Messengers of Change

Meet the Dedicated Individuals and Volunteers Empowering Transformation.

  • From Headhunter to Soul Winner: A Transformative Journey of Faith

    This man had been a member of the Bugkalot’s Itamsi, and was once trained to become a formidable warrior in their clan. At the tender age of 15, he had seen rituals performed by his tribe against their enemies, who were often fellow Bugkalot people, events that his innocent eyes were not supposed to witness.

  • In the Embrace of Renewed Faith: The changed life of Pastor Rubene Landilan

    It all begins with an idea. Maybe you want to launch a business. Maybe you want to turn a hobby into something more. Or maybe you have a creative project to share with the world. Whatever it is, the way you tell your story online can make all the difference.

  • Episode 1: Bantayan Island: A beautiful island without its own Bible

    Bantayan Island : A beautiful island without its own Bible is a documentary series about the ministry of Bible translation, the impact of the Word of God in the community, the participation of the church and the hand of God among the Bantayanon-speaking people.

Reaching every heart with God’s Word in

every language.

Ata Tribe

Location:
Paquibato, Davao City

Classification:
Oral Bible Translation (OBT)

Estimated number of speakers:
38,000

Bago

Location:
Tabuk City, Kalinga

Classification:
Oral Bible Translation (OBT)

Estimated number of speakers:
700,000

Blit Manobo

Location:
Barangay Ned, Lake Sebu, South Cotabato

Classification:
Oral Bible Translation (OBT)

Estimated number of speakers:
2,400

Iwak

Location:
Buyasyas, Kayapa, Nueva Vizcaya

Classification:
Oral Bible Translation (OBT)

Estimated number of speakers:
5,100

Sama Samalnon

Location:
Samal, Davao (IGACOS)

Classification:
Oral Bible Translation (OBT)

Estimated number of speakers:
100,000

Tau't Bato

Location:
Signapan Valley, Rizal, Palawan

Classification:
Oral Bible Translation (OBT)

Estimated number of speakers:
500

Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.
— Matthew 28:19-20

Partner Organizations

  • Wycliffe Global Alliance

  • Wycliffe USA

  • Wycliffe Australia

  • Wycliffe Singapore

  • Summer Institute of Linguistics Philippines (SILP)

Will you say, “Yes”?

God is inviting all of us to participate in what He is doing through the work of Bible translation.